Escrito: entre 21 e 24 de março de 1848;
Primeira edição: como panfleto em 24-25 de março de 1848. Em jornal, pela primeira vez, nos Berliner Zeitungs-Halle e Düsseldorfer Zeitung, 5 de abril de 1848.
Fonte para a tradução: seção inglesa do Arquivo Marxista na Internet, confrontado com Werke, Berlim: Dietz Verlag, 1959. Volume 5, p. 3-5.
Tradução: Rafael Duarte Oliveira Venancio, 2008, retrabalhada por Lucas Schweppenstette e revisada por Guilherme Mello, 2025.
“Proletários de todos os países, uni-vos!”
1. Toda a Alemanha será declarada uma república única e indivisível.
2. Todo alemão com idade de 21 anos se tornará eleitor e elegível, desde que não tenha sido condenado por qualquer crime.
3. Os representantes do povo serão remunerados, de modo que também os trabalhadores possam ser membros do Parlamento Alemão.
4. Armamento universal do povo [Allgemeine volksbewaffnung]. No futuro, os exércitos serão, simultaneamente, exércitos de trabalhadores, para que as tropas não só consumam, como antigamente, mas sim produzam mais do que a sua despesa de manutenção.
O que é, além disso, um meio de organizar o trabalho.
5. Os serviços de justiça serão gratuitos.
6. Todas as obrigações feudais — dívidas, corveias, dízimos etc. —, que se abatiam sobre a população rural, serão abolidas sem qualquer compensação.
7. As propriedades territoriais de soberanos e de outros suseranos, todas as minas e poços de mineração etc., serão convertidas em propriedade estatal. Nessas propriedades, os campos agrícolas serão administrados em larga escala e com os métodos científicos mais avançados em benefício de toda a sociedade.
8. As hipotecas nas terras dos camponeses serão declaradas propriedade estatal. Os juros dessas hipotecas serão pagos pelos camponeses ao Estado.
9. Nas localidades onde há arrendamento, os arrendamentos serão pagos ao Estado como imposto.
Todas essas medidas descritas nos itens 6, 7, 8 e 9 serão adotadas de modo a reduzir os encargos públicos e outros encargos sobre os camponeses e pequenos arrendatários, sem diminuir os meios necessários ao custeio dos gastos públicos e sem prejudicar a produção.
O proprietário da terra em sentido estrito, que não é nem camponês e nem arrendatário, não participa na produção. Seu consumo, portanto, não passa de um abuso.
10. Todos os bancos privados serão substituídos por um banco estatal, cujas emissões de papel serão sua disposição legal de transação.
Esta medida tornará possível a regulação do sistema de crédito seguindo o interesse de todo o povo, minando assim o domínio dos abastados. A substituição gradual das moedas de ouro e de prata pelas cédulas de papel barateia o instrumento indispensável de transação burguesa, a moeda universal de troca, assim permitindo que o ouro e a prata estejam disponíveis para o uso [no comércio] exterior. Em última instância, essa medida é necessária para vincular os interesses da burguesia conservadora à revolução.
11. Todos os meios de transporte — ferrovias, canais, barcos a vapor, rodovias, correios etc. — serão apropriados pelo Estado e transformados em sua propriedade para serem dispostas gratuitamente à classe despossuída.
12. Não haverá diferença entre as remunerações dos funcionários públicos, exceto àqueles que tem família, isto é, necessidades mais prementes, os quais deverão receber um salário maior.
13. Separação total entre Igreja e Estado. Os clérigos de cada ordem serão remunerados somente pelas contribuições voluntárias de suas comunidades.
14. Limitação do direito à herança.
15. Implementação do imposto fortemente progressivo e abolição dos impostos sobre o consumo.
16. Criação de oficinas de trabalho nacionais. O Estado garantirá o sustento de todos os trabalhadores e proverá aqueles inaptos a trabalhar.
17. Educação universal e gratuita para o povo.
É do interesse do proletariado alemão, da pequena burguesia e dos pequenos camponeses trabalhar com toda a sua energia para implementar as medidas acima. Pois somente com a sua implementação, as milhões de pessoas na Alemanha — que até agora têm sido exploradas por um punhado de indivíduos e que continuarão sendo oprimidas — poderão conquistar os seus direitos e o poder que lhes cabe enquanto produtoras de toda a riqueza.
O Comitê:
Karl Marx, Karl Schapper, H. Bauer, F. Engels,
J. Moll, W. Wolff