Ռոզա Լիւքսեմբուրգ

Նամակ բանտից

Ռ. Լիւքսեմբուրգ-ի նամակը Վ. Ի. Լենին-ին

[Բեռլին] 20 Դեկտեմբեր 1918

Իմ սիրելի Վլադիմիր,

Ես հօրեղբօր [*] ճամբորդութիւնից օգտւոում եմ որ ուղարկեմ ձեզ բոլորիդ մեր ընտանիքի [Spartakusbund] սրտանց ողջոյնները, Կարլից [Լիբկնեխտ], Ֆրանցից [Մեհրինգ] եւ ուրիշներից: Յոյսով եմ որ Աստւած գալ տարում մեր բոլոր փափաքները պարքեւի:

Լաւագոյն մաղթանքներ:

Հօրեղբայրը ձեզ կասի մեր վիճակի եւ գործունէութիւնների մասին: Նոյն միջոցին սեղմում եմ ձեր ձեռքը եւ ուղարկում եմ ողջոյններս:

Ռոզա

Այս նամակի իքնատիպը Ռուսերէն է:
RZBSDNG, Մոսկւա (բընագիր)
Տպագրւել է «Պռաւդա»-ում, 2 Փետրւար 1919:


[*] Էդուարդ Ֆուխսը (1870-1940) Լենին-ին 26-28 Դեկտեմբեր 1918 թւականում Մոսկւաում հանդիպեց, ուր այս նամակը եւ Spartakusbund-ի ծրագիրը իրեն յանձնեց:


Թարքմանեց Ռազմիկ Մարութեանը, Մարտ 2006թ:

This is Rosa Luxemburg's letter to Lenin, dated 20 December 1918, written while imprisoned in a Berlin jail. The translation was made by Razmik Marutyan in March 2006. It is, so far as we know, the first Luxemburg text to have been translated into Armenian.

Գլխաւոր էջ