Escrito: 24 de marzo
de 1902. Enviada desde Munich a Samara.
Publicado por primera vez: En 1929 en la revista
Proletárskaia Revoliutsia, núm. 4.
Fuente del texto: Editorial Akal, Obras
Completas, Tomo 41.
Preparado para el MIA: Rodrigo Cisterna, junio de
2016
24/111.1902.
Querida mamita: Hace ya bastante que no recibo noticias de ustedes. ¿Cómo están? Los últimos días son primaverales. La gente sale con abrigos de verano o incluso sin ellos. Puede decirse que este año no hemos tenido invierno. Aunque creo que el invierno todavía estará con ustedes en Rusia. En Samara supongo que la nieve se está fundiendo ahora y comienza la época del barro intransitable o de charcos ocultos bajo la nieve [1].
¿Qué piensan hacer este verano? No estaría mal si pudieran salir de la ciudad, si no pueden ir más lejos, por lo menos hasta Zhigulí. (Creo que podrán.) ¿Cómo estás ahora de salud, querida mía? Me imagino que en primavera abundan allí los resfríos y otras enfermedades.
¿Qué proyectos tiene Mark? Aniuta me escribe que piensa conseguir un empleo en la región del Volga, en lugar de Manchuria. ¿Consiguió el empleo, y dónde piensa vivir?
Tampoco he tenido cartas de Mitia y no sé si está en Moscú o en el sur, o como está el asunto de su empleo.
¿Y Maniasha?, ¿sigue trabajando en la administración? [2] Ella también tendrá que irse de Samara en el verano; todavía no puedo olvidar qué desagradable es con el calor.
También nosotros estamos pensando dónde ir en verano, aunque aquí las ciudades son muy distintas a las de Rusia.
A veces me llega una que otra revista de allí, pero no todas, y tampoco regularmente. ¿Les ha gustado la nueva novela de Veresáiev que apareció en Mir Bozhi? Al principio yo esperaba mucho, pero no estoy muy satisfecho con la continuación.
Te abrazo fuertemente, querida mía, y envío muchos saludos a Maniasha y a todos los amigos.
Tuyo, V. U.
[1] La madre de Lenin vivió en Samara mientras su hija María cumplía allí su plazo de deportación. (Ed.)
[2] María Uliánova trabajaba en la administración del zemstvo provincial. (Ed.)