Escrito: 17 de julio
de 1901. Enviada desde Munich a Podolsk.
Publicado por primera vez: En 1929 en la revista
Proletárskaia Revoliutsia, núm. 4.
Fuente del texto: Editorial Akal, Obras
Completas, Tomo 41.
Preparado para el MIA: Rodrigo Cisterna, junio de
2016
17/VII.1901.
Querida mamita: Recibí hace unos días tu carta; me la remitió Aniuta. Me alegró mucho saber que es posible que los nuestros salgan pronto en libertad. Quizá las autoridades comprenderán que no puede hacerse de eso un "caso". Pero incluso si hacen un "caso", pronto los dejarán en libertad, porque ahora, en casos incomparablemente más importantes, son puestos en libertad "hasta que se termine la investigación". Es bueno que Maniasha se sienta bien y animosa, como veo por su carta, que Aniuta me envió.
".-"
Aniuta me escribió hace unos días qué piensa irse al campo; no estaría mal, aunque debo decir que las ciudades en el extranjero están mejor preparadas para el verano-riegan las calles con frecuencia, etc.-y es más fácil pasar el verano en la ciudad aquí que en Rusia. Nosotros, por ejemplo, podemos nadar todos los días en una pileta de natación muy buena, a un precio relativamente bajo, hay lugares para caminar y no tenemos que ir muy lejos para salir de la ciudad. Aquí el tráfico en las calles es mucho menor que en una ciudad rusa igualmente grande; los tranvías eléctricos y las bicicletas están desplazando a los coches. El movimiento comercial, en el lugar que habitamos, es insignificante. Por esta razón nos sentimos conformes con nuestro lugar actual de residencia y no pensamos ir al campo o a un lugar de veraneo.
Te abrazo fuertemente, querida mía, y te deseo mucha salud. Muchos saludos a Mitia y especialmente a Mark y Maniasha.
Tuyo, V. U.