Escrito: 20 de febrero
de 1901. Enviada desde Munich.
Publicado por primera vez: En 1929 en la revista
Proletárskaia Revoliutsia, núm. 4.
Fuente del texto: Editorial Akal, Obras
Completas, Tomo 41.
Preparado para el MIA: Rodrigo Cisterna, junio de
2016
20/11.1901.
Querida mamita: Hace tiempo que no tengo carta de ustedes. Sólo tuve noticias de Maniasha, enviadas el 6, muchas gracias por ellas. ¿Cómo están? ¿Hace mucho frío? ¿Y tu salud?
Aquí hace frío de nuevo, y ha caído tanta nieve, más que en los últimos 13 años, dicen. A causa de ello, incluso se han retrasado varios trenes. Pero parece que son los últimos esfuerzos del invierno. Estoy acostumbrado ahora y me he adaptado al invierno local, pero si tengo que pasar el próximo invierno en esta zona escribiré pidiendo un abrigo guateado. Sin él, o bien se usa un jersey de lana, o se ponen dos juegos de ropa interior (como hago yo). Al principio no era muy cómodo, pero me acostumbré hace tiempo, y de cualquier modo el frío aquí no es como el frío ruso. Si hace 10Q bajo cero, eso es un "terrible frío".
Ha terminado el carnaval. Es la primera vez que veo el último día de carnaval en el extranjero: desfiles de gente disfrazada, tontería general, lluvia de confetti (pedacitos de papeles de color), que se arroja a la gente a la cara, serpentinas de papel, etc., etc. ¡Saben divertirse públicamente, en las calles!
Estoy muy bien, probablemente porque ando mucho y me quedo quieto poco. En general, la vida es la misma.
Pronto se cumplirá el plazo de destierro de Xadia (el 24.III, aquí, y para ustedes 11. III). Dentro de unos días solicitaré el pasaporte para ella. Quisiera que Maniasha me enviara con Nadia una caja de "mis" plumas. Es extraño, pero aquí no se las encuentra. Gente tonta, estos checos y alemanes. No hay plumas inglesas, tienen sólo las de fabricación "propia", que no sirven para nada.
¿Qué escribe Mitia? ¿Cuándo terminará los exámenes?
¿Cómo piensa Mark pasar el verano?
Te abrazo fuertemente, querida mía, y te deseo mucha salud. Saludos para todos.
Tuyo, V. U.
¿Van al teatro? ¿Qué tal es la nueva obra de Chéjov Las tres hermanas? ¿La vieron, qué les pareció? Leí algunos comentarios en los periódicos. Los actores del Teatro Popular de Arte son excelentes; recuerdo todavía con placer la vez que estuve allí el año pasado, con el pobre Kolumb. ¿Cómo está de salud? Siempre pienso escribirle, pero siempre estoy demasiado ocupado.