Escrito: 13 de febrero
de 1899. Enviada a Podolsk.
Publicado por primera vez: En 1929 en la revista
Proletárskaia Revoliutsia, num.4 núm. 5.
Fuente del texto: Editorial Akal, Obras
Completas, Tomo 41.
Preparado para el MIA: Rodrigo Cisterna, febrero de
2016
A Aniuta
13/11.1899.
Recibí tu carta del 27.1 y estoy encantado con las novedades acerca de "mercados". Si mi carta del 10.1 fue, como escribes, demasiado pesimista, esta probablemente será demasiado optimista. Muchísimas gracias a V. A., lo mismo que a Mitia, y en especial a ti, por la preocupación que han tenido por el libro, cuyo destino, en cuanto a lo satisfactorio de la edición, ya no me inquieta. En cuanto al título, estoy en cierto modo de acuerdo con que el mío es demasiado largo; en verdad es necesario, pero sería mejor como subtítulo. El título mismo debería ser más modesto que El desarrollo del capitalismo en Rusia; es demasiado audaz y amplio, y promete demasiado. Creo que sería más adecuado: Acerca del problema del desarrollo del capitalismo en Rusia. No recibí el folleto de Ribot (La memoria afectiva), que dices haberme mandado [1]. Parece que ha habido una demora, o en tu envío del paquete certificado, o en la entrega aquí. En una de mis cartas anteriores escribí acerca de la cantidad aproximada de letras que contiene toda la obra, por lo que no te será difícil calcular cuántas páginas habrá. Espero ansiosamente los dos primeros capítulos; en cuanto a la tipografía, el segundo es el más difícil. Hiciste muy bien en convencer a V. A. de que no hiciera cambios "de acuerdo con la razón" (dicho sea al pasar, en cuanto a la pequeña ilustración tenía razón por completo: eso es lo que quise decir, pequeño y no agradable. En cuanto a la agresividad, ahora opino que, en general, hay que suavizar esos pasajes y reducir su número. Me he convencido de que impresos resultan más fuertes que en el lenguaje hablado o en una carta corriente, y de que hay que ser más cauto). También estoy muy, muy contento con los cuadros, con que hayas convencido al impresor de no utilizar fracciones decimales, sino de colocarlas más abajo que los números enteros y en un tipo diferente, y de no colocar los cuadros apaisados. Aunque se encarezca un poco la impresión, no será, muy grave. A juzgar por el cálculo aproximado que haces del costo de 2.400 ejemplares, parece posible fijar el precio en no más de dos rublos y medio [2]. Por lo demás, dejo en tus manos decidir todo esto. También será interesante ver cómo sale el diagrama [3]. ¿Qué opinan sobre él los estadísticos (V. A. y el otro [4])? Me han hecho algunos comentarios de que es poco común: ¿Llena su objetivo de ser claro y convincente?
Editor me escribió acerca de La herencia; sus observaciones tienen cierta dosis de verdad [ En una carta a Lenin, A. N. Potrésov hizo observaciones al artículo "¿A qué herencia renunciamos?" (véase V. I. Lenin, ob. cit., t. II); señalaba en especial que el artículo producía la impresión de que su autor proponía aceptar la herencia de Skaldin. Lenin aceptó en parte las observaciones de Potrésov y en su respuesta le escribió que en ninguna parte proponía aceptar la herencia de Skaldin y que había utilizado su nombre y no el de Chernishevski y sus partidarios, debido a la censura (véase V. I. Lenin, ob. cit., t. XXXVII, carta 5).]. En cuanto a los de Samara, dudo mucho de que hayan dicho una sola cosa inteligente (ya me escribieron sobre la acusación de "simpatías burguesas") [5]. El problema de "de quién hemos recibido la herencia" nada tiene en común con el que el que expuse en mi respuesta a Mijailovski, es decir, si renunciamos a esa herencia "contra la que se lanza Moshóvskie Viédomosti", y que ya he definido con exactitud [6] . Si se iniciara una polémica con los de Samara sobre el problema fundamental de la actitud del marxismo hacia las tendencias del liberalismo ilustrado y del papel y la significación de lo "extraeconómico", sería interesante y útil.
Un apretón de manos para tí, para Mark y Mitia, y un fuerte beso para mamá.
V. U.
Hoy pasó por acá Mijaíl Alexándrovich (Silvin). Ha sido trasladado a la aldea de Ermáskovskoie (a 40 verstas de aquí). Parece estar muy bien, física y mentalmente; ha cambiado poco. Nos alegró mucho verlo.
Envío otro agregado al capítulo VII [No se ha logrado establecer con exactitud a qué agregado al capítulo VII del libro El desarrollo del capitalismo en Rusia se refiere Lenin. Es muy posible que el agregado en cuestión sea la nota al pie de página del penúltimo párrafo de dicho capítulo, donde Leriin establecía que la clasificación dé las formas y fases capitalistas de la industria dada por Marx es más correcta y sustancial que la de Held y Bücher, "que confunde la manufactura con la fábrica y separa el trabajo para el mayorista como una forma especial de industria". (Véase V. I. Lenin, ob. cit., t. III, pág. 563.)].
Me sorprende que O. Popova deje pasar tanto tiempo sin rendirme cuentas por el libro de Webb [7]. Nadia dice que las condiciones eran pagar al traductor en cualquier caso, incluso si el censor prohibía la publicación del libro. Nuestras finanzas de nuevo tocan fondo. Mándenme, por favor, a nombre de E. V., 200 rublos; si todavía no hay nada de O. Popova y nada se espera en una o dos semanas, les pediría que tomen prestado el dinero, de otro modo estaremos en dificultades.
[1] Por la carta siguiente se ve que su hermana A. I. Uliánova-Elizárova envió a Lenin ese folleto como modelo del tipo que se emplearía para su obra. (Ed.)
[2] Para hacer que el libro sea más barato para el público, sería conveniente venderlo al contado en la oficina de la revista, etc. con un descuento, por ejemplo, 1,75 rublos. No sé si es factible.
[3] Lenin se refiere al "Gráfico representativo de los cuadros A y B" en el capítulo II de El desarrollo del capitalismo en Rusia. (Véase V. I. Lenin, ob. cit., t. III, entre págs. 140-141.) (Ed.)
[4] No se ha podido establecer a qué otro estadístico se refiere. (Ed.)
[5] Esas acusaciones, fueron hechas por uno de "los de Samara" (véase el presente tomo, nota al pie de la pág. 51), P. P. Máslov, en su artículo "Idealización de la economía natural", que se publicó en el núm. 3 de la revista Naáchnote Obozrenie del año 1899. Parece que I. O. Mártov informó a V. I. Lenin acerca del artículo. (Ed.)
[6] V. I. Lenin tiene presente el capítulo V de su artículo "A qué herencia renunciamos" (véase V. I. Lenin, ob. cit., t. II). (Ed.)
[7] Se trata de los honorarios que debían a Lenin por la traducción de Teoría y práctica del tradeunionismo inglés de S. y B. Webb editado en 1900 por O. N. Popova. (Ed.)