Escrito: 15 de julio
de 1898. Enviada de Shúshenskoie a Podolsk.
Publicado por primera vez: En 1929 en la revista
Proletárskaia Revoliutsia, num.4 núm. 4.
Fuente del texto: Editorial Akal, Obras
Completas, Tomo 41.
Preparado para el MIA: Rodrigo Cisterna, febrero de
2016
15/VII.1898.
Recibí ayer tu carta del 27.VI.
Ayer tuve una carta de Doctor, acerca de N. E., se pegó un tiro con un revólver. Lo enterraron el 23. VI. Dejó una carta para Gleb, y manuscritos también para él. Dicen que pidió que me dieran el mensaje de que murió "lleno de fe en la vida y no por desengaño".
No esperaba un final tan triste. Probablemente el disgusto que le causó aquel murmurador tuvo en él un terrible efecto.
Me parece haberles escrito ya que de Vilna enviaron a mi nombre un cajón con libros (todavía no lo recibí). ¿Pueden ser esos los libros que fueron a parar a Irkutsk? Cuando los reciba les informaré. Dicho sea de paso, el enredo con mis libros me preocupa mucho menos (tengo muchos libros) que el enredo con el libro de la biblioteca (que me dices devolverás en estos días), ¡¡No esperaba un atraso tan indescriptiblemente largo! ¿¿ Significa esto que todos nuestros esfuerzos para evitar atrasos, pitra arreglar la devoción el mes en lugar de 1 año han sido perder el tiempo?? Sería una situación muy lamentable, especialmente porque todas mis posibilidades de utilizar las bibliotecas de San Petersburgo terminaron cuando se fue N. K. Incluso había pensado pedirte que te entrevistaras con el bibliotecario, y lo convencieras de que te diera las condiciones precisas para la entrega de libros, tiempo de remisión, vinculación regular, etc. No parecería algo muy difícil de hacer y sin embargo en 1 año y no se ha logrado nada absolutamente. Creo que casi es tiempo de que abandonemos, no es broma luchar contra las "grandes distancias".
Me sorprende sobremanera-que no hayas recibido Problemas de filosofía. Sería' lamentable que se hubiera perdido, pues es un libro competentemente escrito y no es barato. Además, la colección quedaría incompleta. Lo mandé el 15.V. por correo certificado, dirigido a "María Uliánova". Tengo en mi poder el recibo. ¿Lo habré enviado a una dirección equivocada? (Quizá lo envié a tu dirección en la plaza Sobáchia.) Por favor averigua todo lo que puedas y comunícamelo. Yo presentaré el recibo en correos y pediré compensación por Ja pérdida. En mis cartas informo siempre de los libros que remito. De modo que si no reciben un libro, ustedes pueden esperar muy pronto información acerca de ello. Parece que se ha perdido otra de mis cartas.
Serguei Ivánovich me escribe que aceptará con gusto el puesto de médico en Sredni-Kolimsk. Creo que hace bien. Es mejor tener un trabajo; sin él, uno decae en el destierro. Además, probablemente con 2.500 rublos él podrá vivir allí bastante bien.
Nadia y yo estamos pasando en limpio el libro de Webb. A mediados de agosto, según el convenio, debo enviarlo por correo. Estoy completamente harto con este trabajo de copia (cerca de 1000 páginas para nosotros dos). La traducción fue interesante pues el libro es muy, muy útil.
Ayer Nadia recibió desde Krasnoiarsk una carta de Apollinaria Alexándrovna. La han destinado a la aldea de Kazachínskoie (distrito de leniseisk, a unas 100 verstas de leniseisk, río arriba. Hay allí algunos desterrados políticos: Lepeshinski, Lingling, Rostkovski y Grigórieva. Ap. Al. ha estado en Krasnoiarsk 1 semana y 1/2, y según parece ahora sigue su camino al lugar de destierro.
¿Cuándo pondrán por fin en libertad a Mitia? No esperaba que armaran tal alboroto por nada, ¿Y a dónde irá cuando lo dejen en libertad?
Besos a mamá y saludos para todos los nuestros.
Tuyo, V. I/.
¿Piensan ir al Cáucaso con Mark?
Me alegró mucho la noticia de que enviaste dinero a Écrivain para la publicación. Muchas merci. Ahora esperaré los acontecimientos. Pero diles que me reservan 25 ejemplares como autor: los enviaré a camaradas y conocidos. Cuando los tengas, envíame 12 ó 15 ejemplares en seguida; te escribiré sobre los demás y te diré dónde enviarlos.