拉尔本先生
像孔雀那样高傲,像臭虫那样平庸, 是部长还是浴池的侍者? 你别不高兴, 这是拉尔本先生! 拉尔本先生出生在 一个舞女和看门人的家庭。 为了他的洗礼, 只得拿便壶当圣水瓶。 仗势欺人和阿谀逢迎就是他的学问, 从马厩忙到客厅, 穿一身花花绿绿的号衣,① 为他奴仆的地位得意忘形。 他赌咒发誓、咳嗽吐痰、喝酒、撒谎, 处处和他的主人一模一样, 只是对主人又又怕, 他的法典是偷吃偷喝和受鞭打。 他轻视铁砧和犁耙, 因为害怕街上的行人, 把他当作工人, 他不穿制服从来不出门。 无论哪个岗位,他都站得住脚, 国家被他从内部腐蚀得一团糟; 流行的拉尔本主义, 成了一种宗教。 系着白色领带,见人脱帽折腰, 这群奴仆何等荣耀。 朝他们的上帝——小费,焚香膜拜, 胳膊下还夹着抹布一条。 贪婪的走狗总想多抢猎物, 这刽子手的奴仆, 必要时,会按主子的旨意 去编纂报纸刊物。 流氓败类装扮成阿迦克斯,② 对高尚的事物竭力污蔑诽谤; 对下流的勾当, 却百般美化赞扬。 戴上主教帽, 拉尔本为政变祈祷; 披上塞内加的长袍,③ 他又向议院致贺。 到底是主持还是出卖正义? 加森④、德莱斯伏⑤和他一样; 俾斯麦招收他到警察局,⑥ 沙皇发给他空白的委任状。⑦ 依据正当的理由, 你去向他请愿, 他会趾高气扬地回答: “不知道!我就是政权!” 你对准这个官僚的丑恶嘴脸, 狠狠给他一记耳光, 他会卑躬屈节地声称: “先生,我是您的仆人!” 像孔雀那样高傲,像臭虫那样平庸, 是部长还是浴池的侍者? 你别不高兴, 这是拉尔本先生! 一八七三年五月十六日于波旁宫 |