中文马克思主义文库 -> 马克思 -> 传记·回忆·评论 -> 马克思的女儿们——未发表的信札(1979)
马克思同他的出版商在汉堡又呆了两天之后,于5月19日回到伦敦。他几乎马上(22日)前往曼彻斯特的恩格斯家。
这期间,保尔·拉法格的父母邀请三姐妹先到波尔多,后到鲁昂消夏。马克思认为女儿们的身体比琐碎的物品更为重要,便用积攒起来准备付房租的钱支付女儿们的旅费,他还从当铺赎出旅行必不可少的衣服和表,使这些年轻人不失体面。她们从7月21日逗留到9月10日,可是她们这一段时间的信件,我们一封也没有。
在洛桑召开国际第二次代表大会期间,《资本论》第一卷问世。9月中旬马克思和保尔·拉法格在曼彻斯特恩格斯家住了几天,事先恩格斯给他的朋友寄去了5英镑。
1868年马克思再度陷入经济困境,并受到偏头疼和多发性疖病的袭击。
4月2日劳拉和保尔·拉法格举行非宗教婚礼。下面第一封信便是在这个值得纪念的日子的第二天写的,这对年轻夫妇正在去巴黎的旅途中。但他们非常重视家庭的传统习惯,5月5日便返回庆祝马克思的生日。8月份他们同保尔的父母一起到英国的马尔吉特小住,马克思夫人,燕妮和杜西与他们同行。马克思于8月21日到24日在马尔吉特作了暂短的停留,而拉法格一家却在伦敦一直住到10月中旬。
1868年
10.
劳拉·拉法格致卡尔·马克思
〔1868年〕4月3日星期五
我亲爱的查莱:
你从这封信中可以知道,我们并没有按原来的想法在纽黑文停留,而是在第厄普安顿下来了。因为我们在抵达纽黑文时,发现没有什么东西值得在那儿停留一天半等待换船,所以我建议立即出发去第厄普,由于保尔找不到任何反对的理由,我们就这么办了。
我们渡海时天气好极了。尽管海面如明镜般平静,我们的旅伴们却晕船,令人十分恶心,我颇感扫兴。我们这段历险记说起来可长呐,我还是留到下一封信再讲吧,还有其他许多趣闻哩。我们遇到一位来这儿度一、二天假期的“大腹便便”的巨商,他真可以算是这类人物的标准模特儿,除了本国语言之外,对别国语言一窍不通(尽管二十年来他一直来往于巴黎和伦敦之间)。他在旅行中非常害怕受骗上当。经过很多次旅行,他只学会一个词“damp-skip-pen”,他非常热心地教我这个词,其实是德语中的汽船。他把我错当成法国人了。
我们现在住在第厄普的一家旅馆里,这儿的东西完全能够满足我们的需要,甚至大大超过我们的需要。天气晴朗,城市美丽极了。
我们星期六上午11点动身去巴黎,一到那儿,保尔或我就马上给你写信,但愿你的健康会有所好转,我亲爱的爸爸。我非常担心上星期四你穿着礼服参加仪式使你感到难受。
我简直不能相信已经真的离开了你们大家,一言难尽,要是我再谈这方面的感受,恐怕要占你很多的时间了。
爱你的裁缝 卡卡杜
问候大家:妈妈,燕妮,杜西,海伦,还有恩格斯。也问候惠斯基老师,小桑托,惹科,布莱基,马尔沙(字迹不清)。
我亲爱的燕妮:
在这封信里我实在有许多许多事要对你讲,但保尔已经不耐烦了,这张信纸剩下的空白让他去填写吧。
爱你的妹妹 劳拉·拉法格
(下面是拉法格用法文写的信。)
我亲爱的燕妮:
我经常想到您,想到我们在那次众所周知的旅行中所干的蠢事。我真想使您和爸爸上当。总有一天我还会让您上当的。我的妻子已经把旅行中最有趣的事情对您讲了。请凑到恩格斯的耳旁大嚷一声,说我们没有误车。
握您的手 保尔·拉法格
上一篇 回目录 下一篇