中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯文集》(全十卷) -> 第十卷

9.
马克思致皮埃尔·约瑟夫·蒲鲁东〔33〕

里昂

1846年5月5日于布鲁塞尔


亲爱的蒲鲁东:
  我自从离开巴黎以来,就常常想给您写信;但是,一些不以我的意志为转移的情况使我一直耽搁到现在。请您相信我,我没有写信的唯一原因,就是事务繁忙,同时由于搬家引起了一些麻烦等等。
  现在我们就直接来谈正事!我和我的两个朋友,即弗里德里希·恩格斯和菲力浦·日果(他们两人都在布鲁塞尔)一起同德国的共产主义者和社会主义者建立了经常性的通讯联系,借以讨论学术问题,评论流行的著作,并进行社会主义宣传(在德国,人们可以用这种办法进行社会主义宣传)。〔34〕不过,我们这种通讯活动的主要目的,是要让德国的社会主义者同法国和英国的社会主义者建立联系,使外国人了解德国不断发展的社会主义运动,并且向德国国内的德国人报道法国和英国社会主义运动的进展情况。通过这种方式,可以发现意见分歧,交流思想,进行公正的批评。这是以文字形式表现的社会运动为了摆脱民族局限性而应当采取的一个步骤。而在行动的时刻,当然每个人都非常希望对外国情况了解得像本国情况一样清楚。
  除了德国国内的共产主义者以外,巴黎和伦敦的德国人团体也将参加我们的通讯活动。我们已经同英国建立了联系〔36〕;至于法国,我们一致认为,我们在那里不可能找到比您更合适的通信人了。〔37〕您知道,到目前为止,英国人和德国人比您自己的同胞更看重您。
  总之,您可以看到,问题只在于建立一种经常性的通讯联系,保证能够了解各国的社会运动,以便取得丰硕的、多方面的成果,而靠一个人的努力是永远也做不到这一点的。
  如果您接受我们的建议,那么,不论寄给您的信件还是您寄给我们的信件,邮资全由我们这里支付。在德国进行的募捐本来就是为了支付通讯费的。
  来信请寄本市博登布罗克街8号菲力浦·日果先生。从布鲁塞尔发出的信件也将由他署名。
  这全部通讯活动您要绝对保守秘密,这是我无须再告诉您的,我们在德国的朋友们必须十分小心谨慎地行事,才不至于发生危险。
  请马上给我们答复,并请相信我对您的诚挚的友谊。

忠实于您的 卡尔·马克思





上一篇 回目录 下一篇