中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十九卷

213.

致格奥尔基·瓦连廷诺维奇·普列汉诺夫



苏黎世
1895年2月8日于伦敦

亲爱的普列汉诺夫:
  弗赖贝格尔愿意给维拉[注:维拉·伊万诺夫娜·查苏利奇。——编者注]作检查,但为了取得她的同意我们该做些什么呢?弗赖贝格尔去见她时当然不能这样说:“格奥尔基·普列汉诺夫要我来给您作检查”,您应当亲自和她谈谈,取得她的同意,由她自己向我提出最好,其余的事由我办。或者,如果她更喜欢的话,让她同路易莎·弗赖贝格尔商量,路易莎也会安排一切的。这就是我能够向您提出的建议,如果您发现别的办法能达到预期的目的,请告诉我,我们再商量。[342]
  维拉把您的书[注:恩·别尔托夫[格·瓦·普列汉诺夫]《论一元史观的发展问题》。——编者注]交给我了,谢谢。我已开始读,但需要一定的时间。您争取到使这本书在本国出版,这本身无论如何是一次巨大的胜利。这是又一个阶段,即使我们不能保住这块刚刚争得的新阵地,但这仍不失为一个打破冻冰的先例。《俄国生活报》被禁,看来标志着反动的开始。尼古拉显然想通过强制教育来培养他的农夫趋向自由,因此只有下一代才能成熟到实行宪法。这又是一个填了新词的老谱:我们死后哪怕洪水滔天![注:套用路易十五的话。——编者注]但这种洪水正象《浮士德》中的魔鬼一样:
  这些人永远不会发现魔鬼,
  即使魔鬼抓住他们的衣领。[注:歌德《浮士德》第一部第五场。——编者注]
  如果说革命的魔鬼已抓住了什么人的衣领的话,那就是尼古拉二世。
  我的健康情况比前一段时间好。消化恢复正常,呼吸通畅,夜里可睡七个小时,工作愉快。由于第三卷[注:指《资本论》。——编者注]校样、通信、搬家、肠病等等而使我中断了近一年的工作,终于又拿起来,我感到幸福。
  请代我以及路德维希和路易莎·弗赖贝格尔向普列汉诺娃女士和阿克雪里罗得问候。

  忠实于您的 弗·恩格斯


  您没有告诉另外的地址,因此我仍用原来的地址。



  注释:
  [342]普列汉诺夫在1895年2月2日给恩格斯的信中说,查苏利奇生病了,他想请弗赖贝格尔给她作一次检查,并希望得到恩格斯的回信。——第383页。