中文马克思主义文库
->
马克思
-
恩格斯
->
《马克思恩格斯全集》
->
第三十九卷
202.
致海尔曼·恩格斯
巴门
1895年1月12日于伦敦
西北区瑞琴特公园路41号
亲爱的海尔曼:
好不容易!但现在我没有时间表示歉意。首先谢谢你写来的消息,它又在某种程度上使我熟悉一些情况。为了报答,我现在也给你讲些情况。第一,从信的开头你该看到地址改变了。情况是这样:
住在我家里的考茨基夫人一年多以前和她的同乡、两年前在这里落户的一位十分能干的年青的维也纳医生弗赖贝格尔博士订了婚,订婚后很快就想结婚。由于我实在不想在晚年落入陌生人之手,我们商定三个人住在一起,因此就需要找所较大的房子。2月初两个年青人结了婚,当时我们仍住在122号,不过很快就在这条街的比较好的地方找到一所又好又大而且十分便宜的房子,我们就租下了。10月初我们就住在这里了,11月初路易莎十分准时地给她的丈夫生了一个女儿。
新居离市内大约近五百步,离樱草丘一百步,离瑞琴特公园入口处更近。地下室那一层除了厨房等等外,还有一间舒适的早餐室;第一层是客厅和足可容纳二十四个人的餐厅;二层的前侧是我的书房,靠街有三个窗子,但取暖情况仍相当好,后侧是我的卧室,也很宽敞;三层有四个房间,弗赖贝格尔一家居住;四层也是四个房间,供佣人、客人住和存放东西等等。房子前面有一个小花园,后边也是一个花园,稍大一些,照这里的看法,已经算十分不错了。每年全部租金是八十五英镑,而以前的房租也花了六十英镑!秘密在于,房主住在郎卡郡,他不想给房子投资,只想从中捞点什么。因此我花了近二百英镑的修缮费,两年半内不再付房租,免费居住。最后一个房客是医生,付了一百三十英镑;你看,这里的房价差别多大。
房子的事整整拖了一个夏天。因为我租房七年便有权再租用七年,为此,同时为了保证我的预付款,就要和律师们进行长期谈判,这就使我不能远离伦敦。因此我只到南方海滨的伊斯特勃恩呆了近五个星期。[243]这毕竟是我所知道的最美丽的海滨疗养区之一,对于每周至多两次到伦敦来的人来说,实际上它已成为伦敦的滨海市郊。
请再次为我祝贺伊丽莎白
[注:收信人的女儿伊丽莎白·恩格斯。——编者注]
订婚,希望瓦尔特
[注:收信人的儿子瓦尔特·恩格斯。——编者注]
考试顺利。老实说,我还欠瓦尔特一封信的债,但是,可惜我还不能求他和你谅解。请不要见怪!
现在谈谈雪莉酒的事。一天和一天不一样,酒的年数也可以这样说。我们无法再弄到那种
陈
雪莉酒了。我等着我的供应商布雷特到来,但是他比往常晚来了很久。我要他把三种雪莉酒(尽可能象以前送给你的那种一样)各送一瓶给我作样品。箱子刚刚运到。星期一我把它交到大陆包裹快递公司,可能作为行李寄给你,因为它超过了国际邮政通讯规定的七英磅限量。我劝你品尝时保存半瓶你喜欢的一种并做上记号。瓶子编成1、2、3号,订货时指明号码就够了。三种酒每打四十二先令,也就是说在伦敦交货每瓶三先令六便士。如果你没有别的意见,我争取通过直达船只把酒运到科伦或杜塞尔多夫。
再谈一件事。由于现在你们在大陆上用于我名下的开支减少,我在你们那里的余款又多起来。除了给房东的预付款以外,搬家也花了些钱;因此,如果你能在本月之内给我寄来比如四十英镑,我将十分高兴。
最后可以告诉你一件好消息,我终于成为一个老人了。去年春天我患了支气管炎,虽然很轻,但仍持续了不下六个星期;最近一年来胃痛和便秘等等使我受苦不少。最后我不得不同意弗赖贝格尔的意见,我不能再象过去那样随便了。而且当不断扩大的秃顶越来越蔑视地从镜子里望着你的时候,你就不能不承认七十四和四十七完全是两回事。我在饮食方面非常克制,而且不得不接受各种我所不习惯的预防感冒的措施。有什么办法呢,但这并不能破坏我的情绪。
好,我希望现在我们是两不欠了。请代我衷心问候恩玛
[注:收信人的妻子恩玛·恩格斯。——编者注]
、你的孩子和孙子们,还有鲁道夫
[注:恩格斯的弟弟鲁道夫·恩格斯。——编者注]
和海德维希
[注:恩格斯的妹妹海德维希·博林。——编者注]
以及他们全家。
永远是你的 老
弗里德里希
注释:
[243]恩格斯从1894年8月14日至9月18日在伊斯特勃恩休养。——第273、279、283、284、360页。