中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十六卷
致弗里德里希·阿道夫·左尔格
亲爱的左尔格:
2月22日的明信片和21日的来信均收到。你猜对了。把那封长信抄一份寄去已经没有意义,因为执行委员会通告信中提出控告的措辞完全不同,也比较温和,其他的全部活动现在也只不过是一些私下的议论。在欧洲,人们如何看待这一事件,辛格尔对寄给他的艾威林通告信[559]的答复可作说明:“这是老题目了,令人遗憾的只是,连艾威林夫妇也碰上了”。这封通告信(我曾给你寄去四份英文的和四份德文的)以及我在一周前写给你的一封信[注:见上一封信。——编者注],谅已收到。
威士涅威茨基夫人不能胜任《宣言》的翻译。只有一个人能做这件事,就是赛米尔·穆尔,他也正在做这件工作。第一节的译稿已经在我这里。[561]但在这里应当记住,无论是《宣言》还是马克思和我的几乎所有小部头著作,现在对美国来说还是极其难以理解的。那里的工人刚刚投入运动,还完全没有成熟,他们由于一般盎格鲁撒克逊人的特别是美国人的性格和素养,在理论方面特别落后,——这就应当直接从实际出发,为此就需要完全新的著作。我早就建议威士涅威茨基夫人把《资本论》中最重要的地方改写成若干通俗小册子[注:见本卷第495页。——编者注]。只要人们多少走上正确的道路,《宣言》就会立即发生作用,现在它只能对少数人产生影响。
你对《资本论》英文版的意见[562],我已告诉了出版者[注:桑南夏恩。——编者注],他作了下述非常实际的回答:只要《北美评论》发表一篇赞许的文章,就足以使该书在美国再版,而他则想在这里先捞点油水。其实该书在美国的销路也很好,除了博尔多洛,还有一家大书商也订购了一大批,书在这里销售得也非常快,整个第一版卖到只剩下五十本了,第二版(仍按原价)正在印刷中。而且这种情况还是在没有大做广告的条件下和没有一家大报谈及此书之前发生的!第一篇评论该书的象样文章,发表在3月5日出版的《雅典神殿》杂志上,写得很不错。[563]现在其他文章将会陆续发表,这将有助于我们销售第二版,然后,大概将会出版廉价的第三版。
不管社会主义工人党[443]是什么样子,不管它把自己前辈的工作成绩怎样归于自己,但它毕竟是美国唯一的一个总的说来站在我们立场上的工人组织,它的七十多个支部分布在整个北部和西部,我是把它作为这样的一个组织,而且只是作为这样的一个组织承认它的。至于说它只具有一个政党的虚名,这我曾经十分明确地讲过。[564]我相信,执行委员会的先生们对我的序言[注:弗·恩格斯《美国工人运动》。——编者注]大失所望,他们宁愿没有这篇序言。要知道他们本身就属于我所说的那种占了上风就会使党毁灭的派别。而他们看来也是力图这样做的。罗森堡在这里的《正义报》上就码头工人的罢工对“劳动骑士”进行攻击。[565]他对个别事实的叙述可能不完全都是错的,但是他这样做,就暴露出他对整个运动进程缺乏了解,如果让这种人继续控制着党,党就会迅速遭到毁灭。正是“劳动骑士”那些野心勃勃的领袖们的愚蠢,以及他们在东部大城市里同中央劳动联合会[566]之间必然发生的冲突,必定会引起“劳动骑士”的内部危机,并使这一危机极端尖锐化,但这是这个蠢货所不了解的。
在这里,社会民主联盟[229]在失业者中的鼓动工作也遭到了失败,没有取得任何结果。圣保罗教堂前的教会游行是对宪章派的不伦不类的模仿[567],而这也没有产生什么结果。总之,这里暂时还没有什么进展。今年秋天情况也许会好些,但愿领导着社会民主联盟的那些无赖到那时已经精疲力尽,退出了舞台。
你的 弗·恩·
注释:
[229]社会民主联盟是英国的社会主义组织,1884年8月在民主联盟(见注67)的基础上成立。这个组织联合了各种各样的社会主义者,主要是知识分子中的社会主义者。联盟领导长期被以执行机会主义和宗派主义政策的海德门为首的改良主义分子所掌握。加入联盟的一小批革命马克思主义者(爱·马克思-艾威林、爱·艾威林、汤·曼等人)与海德门的路线相反,进行了争取同群众性的工人运动建立密切联系的斗争。1884年秋联盟发生分裂,左翼在1884年12月成立了独立的组织——社会主义同盟(见注266)。在此以后,机会主义者在联盟里的影响加强了。但是在群众的革命情绪影响之下,联盟内部仍在继续产生不满机会主义领导的革命分子。——第215、224、242、255、368、500、523、559、563、568、612、626、634、644、648、665页。
[443]北美社会主义工人党是由国际的美国各支部和美国其他社会主义组织合并而在1876年费拉得尔菲亚统一代表大会上建立的。大多数党员是移民(主要是德国人),同美国本地工人联系很差。党内在主要由拉萨尔分子构成的改良主义领导和以弗·阿·左尔格为首的马克思主义派之间进行了斗争。该党曾宣布为社会主义而斗争是自己的纲领,但是由于党的领导采取宗派主义政策,轻视在美国无产阶级群众性组织中的工作,因而未能成为一个真正革命的群众性的马克思主义政党。
美国妇女运动活动家雷·福斯特受恩格斯《英国工人阶级状况》一书译者凯利-威士涅威茨基夫人委托,为该书在美国出版事宜进行商谈。福斯特还曾向社会主义工人党执行委员会提出了出版该书的建议。1886年2月8日,执行委员会讨论了这个建议,并责成一个专门委员会继续进行商谈。但是,商谈被拖延了下来,后来该书根本未经执行委员会参与就出版了。——第443、469、521、564、611、639页。
[559]指艾威林1887年2月26日的铅印信。该信是散发给北美社会主义工人党各支部及其他一些社会主义组织的,信中详细地回答了1887年1月7日该党执行委员会的通告信中对艾威林提出的诽谤性的控告(见注554)。——第606、608、610、615页。
[561]左尔格曾经建议恩格斯委托凯利-威士涅威茨基夫人把《共产党宣言》译成英文,在美国出版。这个版本没有出,《宣言》的第二个英文版是由赛·穆尔翻译的,经恩格斯校订后于1888年在伦敦出版。——第610页。
[562]左尔格在1887年2月20日的信中告诉恩格斯说,《资本论》第一卷英译本在美国的销售情况不好,并建议寄几册书给美国各大杂志编辑部,供它们写书评使用。——第611页。
[563]1887年3月5日文学批评杂志《雅典神殿》第3097期刊登了一篇未署名的书评,评论《资本论》第一卷英文版。——第611、613页。
[564]恩格斯指的是在他的《美国工人运动》这篇文章中谈到北美社会主义工人党的下面一段话:“这个党只有一个虚名,因为到目前为止,实际上它在美国的任何地方都没有作为一个政党出现。”(见《马克思恩格斯全集》中文版第21卷第389页)——第611页。 [565]1887年3月5日《正义报》第164号以《美国来信。——大罢工》(《Letter from America.—The great strike》)为题刊登了北美社会主义工人党书记罗森堡的一封信,他说,由于“劳动骑士团”(见注495)领导的过错,新泽西码头工人的罢工明显地失败了,他还强调说,党不应当支持这个组织。——第611、616页。
[566]中央劳动联合会是工会的联合组织。八十年代在美国的许多大工业城市中都有这种组织,第一个这种组织于1882年在纽约成立。这种组织有许多参加了1886年12月成立的美国劳工联合会。——第612页。
[567]在1886—1887年,社会民主联盟在伦敦的失业者中进行了广泛的鼓动工作。1887年初这种鼓动的形式之一就是所谓的“教会游行”(Church parades),即试图利用教会的讲坛来号召失业者。1887年2月27日,在圣保罗教堂前曾组织过这种游行。在讲道时,参加游行的人喊出了社会主义性质的口号。祈祷结束后,社会民主联盟在街头组织了三个集会,约·白恩士、乔·贝特曼、约·菲尔丁等在会上发表了演说。但是,这种鼓动形式没有产生显著效果,因而后来没有采用。——第612页。