中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十一卷
73.
马克思致劳拉·马克思
我漂亮的小白鹦鹉:
非常感谢你的来信,以及可敬的古古[注:爱琳娜·马克思。——编者注]的来信。
你抱怨说,我没有显示一点还活着的象征,但是如果你重新把问题想一想,你会看到,一般说来,我每周都发出了信号。此外,你知道,我的性格是不大喜欢“感情外露”的,我习惯于闭门不出,懒得写信,懒得活动——换句话说,我象古古所说的是一个胆小的男人。
后天我将离开汉诺威,大概会乘第一班轮船由汉堡返回伦敦。但是,你不要等我告诉你回来的日子和时间。我还有一些事情要和我的出版商[注:迈斯纳。——编者注]商谈;不管怎样,这是我留在大陆上的最后一星期了。
我非常高兴,我的照片受到了这样好的接待。无论如何,照片比真人给你们带来的麻烦要少一些。
至于田格夫人,我对你的问题——她长得怎么样?漂亮吗?——感到很诧异。我把她的照片藏在我的照片下面寄给了燕妮,怎么会丢了呢?但是,我还是回答你的问题:她三十三岁,是五个孩子的母亲,她与其说漂亮,不如说惹人喜欢,并且无疑不是专门喜欢说俏皮话的人。但她是一个杰出的女人。至于说到“调情”,那末,必须是一个有胆量的男人才敢。“钦佩”——我承认,而在她那方面,则对你的非常顺从和“谦逊的”君主或许有点估计过高。你知道,尽管谁也不能在自家的粪堆上(象征地说)成为先知,但一个人很容易被别人估计过高,他们不是胡乱议论,就是胡乱吹捧,从一个很平常的人身上他们想找到什么就能找到什么。她已于上星期四离开汉诺威。
一周前,天气还寒冷多雨。现在已经夏意颇浓了。总的来说,此地的天气就象伦敦常有的天气那样糟糕而且变幻无常。只是空气稀薄些,而这是一件大事。
这些大陆居民的日子要比北海对岸我们那里好过一些。在这里只要有两千塔勒(三百英镑)就可以过得很舒服。例如,这里有各式各样的花园(类似克勒莫恩花园[504],但是“很有气派”,那里可以遇见各种游客);它们比伦敦任何花园都布置得有意思得多,每天晚上,那里都演奏悦耳的音乐等等,只要花两塔勒(六先令)就可以买一张可供全年使用的游园证,而且全家都可以使用!这只是说明这里的普通人所过的低廉生活的一个例子。青年们进行娱乐比较放任自由,而且相对来说,几乎不要什么破费。当然,所有这一切都有一个很大的缺点,就是气氛有些枯燥单调。这里的生活太低级。这是小人儿的命运,你无须往高处站,就能感到象格列佛到了小人国一样。
今天早晨收到了从柏林寄来的一些相当“激动人心的”信件。看来,人们担心工人同警察发生冲突。这一次我没有抱多大希望,但是,某种东西正在成熟。德国各大中心的工人阶级,在开始采取比较坚定和强硬的态度。总有一天,这里会大干一场的!
而现在,我的可爱的小雀眼、白鹦鹉、秘书、厨娘、骑手和诗人,再见了。向小妈咪、“古古”和“奎奎”、海伦、[注:马克思的夫人燕妮·马克思,女儿爱琳娜和燕妮,海伦·德穆特。——编者注]以及最后(但并非最不重要),向我们“共同的朋友”[注:保尔·拉法格。——编者注]致良好的祝愿。再见。
你的君主 老尼克
[注:马克思在家里的绰号。——编者注]
附上黑格尔的照片[注:见本卷第548页。——编者注],这是库格曼送给拉法格先生的。
注释:
[504]克勒莫恩花园——十九世纪五十至七十年代伦敦的一个花园;1877年封闭了。——第550页。