中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十卷

马克思致格奥尔格·洛美尔



日内瓦
[草稿]
1860年4月9日[于伦敦]

公民:
  几天以前,在济贝耳从瑞士回来的途中,我在这里弗莱里格拉特家见到了他,他对我说,我在2月26日从曼彻斯特寄往“《新瑞士报》编辑部”交您收阅的那封信落到了布拉斯手中。原来我听人说,您是《新瑞士报》的编辑,而这家报纸我自己从来没有看到过。正是出于这种想法我写了那封信,因为我从革命的编年史中知道您的光辉的名字;至于布拉斯先生,我是不会写信给他的。
  我是想从您那里得到一些关于福格特的活动的说明。现在我不断收到属于革命政党各个派别的各国流亡者寄来的有关福格特以及其他波拿巴代理人的活动的材料。但是我要持批判态度,要严格地以事实为依据。由于您深知瑞士的情况,因此您所提供的材料对我将是极其宝贵的。
  至于济贝耳给我的您那本小册子《在幕后》,它引起了我极大的兴趣,我认为很有必要出版它的第二部分。我也许能为第二部分给您在这里找到一个有支付能力的出版人。至于第一部分,我想我能推销三百本,每本一法郎,一部分在伦敦各团体中直接出售,一部分则通过书商。但是,为此必须先收到这些书。如果您同意的话,请把书寄来,书店的地址是:“伦敦,佩奇……”。
  最后,我还想对您提出一个建议。我的朋友约·魏德迈(法兰克福《新德意志报》前编辑之一),根据合众国的工人同盟(它的中心已从纽约迁到芝加哥)的建议,辞去了他在威斯康星州的总土地丈量师助手的职位,以便在芝加哥担任《人民呼声》——由工人和体育团体创办的一家日报——的编辑工作。他请求我在欧洲物色通讯员,我在这里、在巴黎以及在柏林都进行了。我冒昧建议您担负瑞士的通讯工作,开始每周一次。每次稿酬为两美元(十法郎)。稿酬暂时很低,对于这种报纸,而且尚在初创时期,这是可以意料的;随着报纸的巩固,稿酬是会提高的。直到目前为止,在伊利诺斯州只有一家日报——《州报》[注::《伊利诺斯州报》。——编者注],而芝加哥一天天越来越变成美国整个西北部的中心,在那里德国居民很多。对准时付给报酬我可以担保。如果您接受这个建议,就请在这星期立即开始,并费神将此事通知我。通信地址是:合众国芝加哥(伊利诺斯州)1345号邮政信箱芝加哥工人协会约·魏德迈。
  回过头来谈福格特。您大概从我在德国各家报纸上的一项声明(2月初)[注::卡·马克思《致德国报纸编辑部的声明》。——编者注]中已经知道,我打算等我因柏林《国民报》摘录转载福格特的书而对该报提起的诽谤诉讼结束后,就对他的诽谤著作[注::卡·福格特《我对〈总汇报〉的诉讼》。——编者注]作出回答。
  在第180—181页上(见有关的地方),福格特谈到他在洛桑工人庆祝会上所挫败的“密谋”。您能不能就这些自吹自擂的话给我提供一个说明?书里的话逐字抄录如下[502]:
  这里问题在哪里?
  最后,我还要冒昧提一下,如果您对福格特活动的说明用信件的形式寄给我,我将把它作为用您的名字写的单独的一部分收入我的小册子[注::卡·马克思《福格特先生》。——编者注](由于柏林的诉讼[注::见本卷第437—443和454—475页。——编者注],这本小册子只能晚一些出版)。这样您就会列入其他流亡者的十分光荣的圈子里。自然,出版人付给我的按页计算的稿酬中您所应得的那部分,我会转寄给您的。我所以谈到这一点,是因为我非常了解流亡者的生活条件——我自己除了很短的几段时间,已经在这样的条件下生活了十七年,——而且侵吞从出版人那里得到的别人的稿酬,那是不对的。由于柏林的诉讼以及福格特的主要打击等等是针对我的,我的小册子将有很好的销路,并且一定能在德国找到很好的出版人。试问,为了事业的利益,是不是最好把进攻的力量集中起来呢?当然,您完全可以自己酌情处理这个问题,我深信您不会把我的直率了解成坏的意思。
  祝好,握手。

  完全忠实于您的 卡·马·


  您如果写信给我,请寄以下地址:伦敦哈佛斯托克小山梅特兰公园路格拉弗顿坊9号阿·威廉斯[注::马克思的化名。——编者注]先生。



  注释:
  [502]马克思这封信的草稿中没有引用从福格特的小册子中摘出的引文。草稿中省去的引文,在马克思的抨击性著作《福格特先生》中引用了(见《马克思恩格斯全集》中文版第14卷第454页)。洛美尔1860年4月13日回信的摘录,见《马克思恩格斯全集》中文版第14卷第456页。——第521页。