“来自瑞士的消息特别有趣。应俄国警察的要求,国际会员、日内瓦《平等报》前编辑公民吴亭的住宅受到搜查。俄国政府得悉西欧有几处地方在伪造俄国钞票,便派出了枢密顾问卡缅斯基先生追查伪造者。卡缅斯基忠于他本国的习俗,没有告发伪造者,反而同他们勾结在一起,现在他本人正在瑞士受到伊韦尔登法官的“通缉”。俄国政府在促使瑞士当局对卡缅斯基进行追究之后,认为还可以趁此机会搞点政治情报。于是,圣彼得堡的俄国大臣便直接给伊韦尔登法官写信说:他们有理由相信,公民吴亭参与了伪造事件,如果搜查他的住宅,就会搞到证据。尽管这一要求应由俄国使馆转达给联邦政府,再由他们加上一些必要的指示转达给他们的法官,这样它才具有法律效力,但是伊韦尔登的那位法官却擅自执行了这一完全不合法的要求。他来到了日内瓦,得到了这里当局的帮助,共和国的法官们便开始扣押吴亭的所有文件。搜查整整搞了3天,所有俄文、德文和英文的信件都由一个俄国翻译检查,这个人估计是俄国政府的间谍,因为连他的姓名都没有公布。经过这次长时间的细心的搜查之后,当局人士不得不垂头丧气地撤走了,不得不承认提出的指控中没有一点实情。不管怎样,公民吴亭的全部信件和文件都被仔细检查过。参加检查的不仅有共和国当局这个俄国政府的工具,还有那个神秘的俄国翻译,他的姓名不能透露,其原因不难设想,间谍的姓名是不予公布的。整个事情从头至尾都再明显不过了,俄国政府显然是想要查出吴亭在俄国的通讯人,这才提出了捏造的、无聊的、荒谬的关于伪造钞票的指控。另一方面,那些瑞士法官们,其中之一是法国贵族,对所谓国际的秘密活动很自然会感到好奇,并且他们认为吴亭的文件会为此提供丰富材料。他们以为这样可以一箭双雕。不幸的是,整个事情从头至尾都失败了。俄国信件原来都不过是家信,国际的文件也是公众通过国际的报刊已经很熟悉的东西。因而事情的收场是好奇者大夫所望,瑞士作为共和国的名誉受到严重损害,并对公民吴亭低声下气地赔礼道歉。”
[9]